Search results

From Wiki China org cn
  • [[file: caoying(草婴).JPEG|thumb|250px|left|Sheng Junfeng, a Chinese translator of Russia novels.]] ...nor in the Russian literary world, in 1987 and is to date the only Chinese translator to have won that award. ([[Cao Ying|More...]])
    467 bytes (71 words) - 02:19, 4 November 2015
  • [[File:Fu Lei.jpg|thumb|250px|left|Fu Lei, Chinese translator and art critic.]] '''Fu Lei''' ('''傅雷''') was a famous Chinese translator and art critic. He and his wife committed suicide in 1966. Fu’s family le
    331 bytes (56 words) - 03:40, 30 October 2013
  • [[file: caoying(草婴).JPEG|thumb|230px| Sheng Junfeng, a Chinese translator of Russia novels.]] ...nor in the Russian literary world, in 1987 and is to date the only Chinese translator to have won that award.
    1 KB (183 words) - 02:20, 4 November 2015
  • ...was born in 1927 in [[Guiyang]], [[Guizhou Province]], and is a well-known translator of Japanese Literature in [[China]], and is fluent in both English and Japa ...for many years in different positions, including editor, senior editor and translator of Japanese literature.
    1 KB (201 words) - 08:05, 10 December 2012
  • 1999: '''[[Xiao Qian]]''', well-known writer and translator, died.
    117 bytes (18 words) - 01:20, 10 February 2010
  • '''Xiao Qian''' was a well-known writer, journalist and translator. [[Xiao Qian|(More...)]]
    141 bytes (21 words) - 01:12, 2 December 2011
  • '''Liang Shiqiu''' is a renowned educator, writer, translator and literary critic of the 20th century in [[China]]. [[Liang Shiqiu|(More.
    201 bytes (29 words) - 07:50, 18 February 2011
  • ...l name was '''Shen Dehong 沈德鸿''', was a noted writer, art theoretician and translator. ([[Mao Dun|More...]])
    238 bytes (35 words) - 11:33, 15 December 2017
  • ...l name was '''Shen Dehong 沈德鸿''', was a noted writer, art theoretician and translator. ([[Mao Dun|More...]])
    239 bytes (35 words) - 06:42, 17 August 2015
  • '''Yang Jiang''' (杨绛), a well-known Chinese playwright, author, translator and scholar, was recently involved in a dispute with an auction house in [[
    241 bytes (33 words) - 02:21, 29 May 2013
  • '''Yan Fu''' ('''严复''') was a Chinese scholar and translator in late [[Qing Dynasty]], translating and introducing incoming western idea
    251 bytes (38 words) - 02:43, 25 October 2012
  • [[2009]]: Renowned translator '''[[Yang Xianyi]]''' passed away.
    479 bytes (59 words) - 01:06, 27 November 2013
  • '''Liang Shiqiu''' (Chinese: 梁实秋) was a renowned essayist, translator, literary theorist and lexicographer in the 20th century in [[China]]. [[Li
    261 bytes (37 words) - 01:13, 3 November 2011
  • ...n 1923 in Heshan, [[Guangdong Province]], and is an outstanding writer and translator of children's literary works. [[Ren Rongrong|(More...)]]
    251 bytes (34 words) - 01:13, 11 December 2012
  • ...ng Jiang''', born Yang Jikang, is a well-known Chinese playwright, author, translator and scholar.She is the widow of the famous novelist [[Qian Zhongshu]], who
    298 bytes (44 words) - 00:07, 19 July 2011
  • ...('''杨绛'''), born Yang Jikang, is a well-known Chinese playwright, author, translator and scholar. She is the widow of the famous novelist [[Qian Zhongshu]], who
    314 bytes (46 words) - 06:23, 25 May 2016
  • ...ng Jiang''', born Yang Jikang, is a well-known Chinese playwright, author, translator and scholar. She is the widow of the famous novelist [[Qian Zhongshu]], who
    303 bytes (45 words) - 01:28, 3 September 2010
  • [[1854]]: The translator of “Evolution and Ethics” '''[[Yan Fu]]''' was born.
    287 bytes (44 words) - 03:18, 11 January 2010
  • '''Xiao Qian''' was a well-known writer, journalist and translator. He was the only Chinese journalist reporting from the European battlefield
    264 bytes (41 words) - 01:20, 10 September 2010
  • Yan had long served as a Russian translator for the late Chairman [[Mao Zedong]] and other contemporary state leaders. [[category: translator]]
    1 KB (169 words) - 06:21, 11 December 2012
  • ...n 1923 in Heshan, [[Guangdong Province]], and is an outstanding writer and translator of children's literary works. ...Asian Children's Book Award. In 2002, Ren was awarded the title of "Senior Translator" by the Translators Association of China.
    2 KB (230 words) - 01:08, 11 December 2012
  • ...was born in 1927 in [[Guiyang]], [[Guizhou Province]], and is a well-known translator of Japanese Literature in [[China]], and is fluent in both English and Japa
    282 bytes (41 words) - 00:42, 11 December 2012
  • '''Yang Xianyi''' (Chinese: 杨宪益)(1915-2009), a well-known translator of Chinese and Western literature, was born on January 12, 1915 in [[Tianji
    335 bytes (47 words) - 01:03, 23 November 2011
  • ...rofessor with [[Peking University]] and a distinguished Chinese literature translator. He is known for his outstanding translation of works of ancient poets into
    406 bytes (57 words) - 07:39, 7 August 2017
  • ...rofessor with [[Peking University]] and a distinguished Chinese literature translator. He is known for his outstanding translation of works of ancient poets into
    406 bytes (57 words) - 01:57, 11 October 2014
  • ...rofessor with [[Peking University]] and a distinguished Chinese literature translator. He is known for his outstanding translation of works of ancient poets into
    406 bytes (57 words) - 07:53, 19 August 2015
  • ...epeatedly invaded by bigger powers. '''Yan Fu''' was a Chinese scholar and translator at that time, translating and introducing incoming western ideas that often
    415 bytes (62 words) - 08:32, 28 October 2017
  • ...epeatedly invaded by bigger powers. '''Yan Fu''' was a Chinese scholar and translator at that time, translating and introducing incoming western ideas that often
    424 bytes (62 words) - 10:09, 24 April 2015
  • ...g Haidi''' ([[Chinese]]:张海迪) has built a successful career as a writer and translator. Within China, she is well-known as a campaigner for the rights of disabled ...She now works for the [[Shandong]] Writers' Association as a writer and a translator.
    2 KB (237 words) - 03:04, 3 March 2010
  • '''Yan Fu''' (Chinese: 严复), born on January 8, 1854, was a Chinese translator in the late [[Qing Dynasty]]. In 1897, he published his translation of a p
    437 bytes (68 words) - 03:05, 11 January 2010
  • ...l name was '''Shen Dehong 沈德鸿''', was a noted writer, art theoretician and translator. Born in 1896, he began his career as a writer in 1916. In 1920, he transla
    481 bytes (74 words) - 11:07, 9 June 2017
  • [[1899]]: The well-known literary figure and translator [[Qu Qiubai]] was born. He was a leader of the [[Communist Party of China]]
    576 bytes (93 words) - 02:15, 29 January 2010
  • ...tural programs. In 1985, he was selected by the World Bank as the official translator for its loaning program in China. [song] Xin Qiji [translator] Gong Jinghao
    2 KB (307 words) - 05:06, 12 December 2012
  • ...he [[Ministry of Public Security]] of Yunnan as a political instructor and translator of No. 2 Duty Service Department, [[Kunming]] Border Checkpoints and was ra
    859 bytes (128 words) - 06:47, 19 January 2010
  • ...l name was '''Shen Dehong 沈德鸿''', was a noted writer, art theoretician and translator. Born in 1896, he began his career as a writer in 1916. In 1920, he transla
    962 bytes (145 words) - 06:40, 17 August 2015
  • ...[Beijing Foreign Studies University]] and sometimes served as the official translator for former Chinese Premier [[Zhou Enlai]].
    1,007 bytes (150 words) - 02:42, 5 March 2010
  • ...aduation, he served as the platoon leader of [[Liaoning]] Military Region, translator and chief of staff in a navy troop. From March 1985 to February 1986, Guo s
    1,023 bytes (147 words) - 06:27, 19 January 2010
  • [[File:Fu Lei2.jpg|thumb|250px|right|Fu Lei, Chinese translator and art critic.]] '''Fu Lei''' ('''傅雷''') was a famous Chinese translator and art critic. His family letters to his sons Fu Cong and Fu Min were publ
    4 KB (566 words) - 09:03, 31 October 2013
  • Ji was a prolific translator and writer. His works consist of 30 volumes, including articles on ancient
    1 KB (153 words) - 05:58, 8 January 2010
  • [[category: translator]]
    1 KB (180 words) - 01:21, 17 December 2012
  • '''Xiao Qian''' was a well-known writer, journalist and translator.
    1 KB (189 words) - 01:18, 10 February 2010
  • ...001, he was appointed as the Kunming Border Police Headquarters' technical translator, department director, and chief of staff. In July 2001, he became the leade
    1 KB (183 words) - 06:42, 19 January 2010
  • ...rofessor with [[Peking University]] and a distinguished Chinese literature translator. He is known for his outstanding translation of works of ancient poets into
    1 KB (200 words) - 03:25, 11 October 2014
  • '''Yang Xianyi''' ([[Chinese]]: 杨宪益)(1915-2009), a well-known translator of Chinese and Western literature, was born on [[January 12]], 1915 in [[Ti ...and Guanghua University in Chengdu. Three years later, he became a senior translator at the National Bureau of Compilation and Translation in Chongqing. During
    3 KB (471 words) - 05:13, 24 November 2009
  • In 2002, the title of "Senior Translator" was conferred on Pan Handian by [[the Translators Association of China]].
    1 KB (206 words) - 05:34, 6 December 2012
  • ...st in the Ministry of Foreign Affairs in 1964, ushering in his career as a translator and diplomat. ...h its cultural background, Li soon became a veteran diplomat and appointed translator for the Foreign Ministry's first press conference in 1982. “He would easi
    4 KB (579 words) - 07:39, 12 December 2012
  • ...ranslators Association of China]] ([[TAC]]). In 2001, the title of “Senior Translator” was conferred on Tang Sheng by the [[TAC]]. [[category: translator]]
    1 KB (221 words) - 05:07, 6 December 2012
  • ...epeatedly invaded by bigger powers. '''Yan Fu''' was a Chinese scholar and translator at that time, translating and introducing incoming western ideas that often
    2 KB (299 words) - 10:10, 24 April 2015
  • 1969-1973: Translator at tractor station of Shufu County and at Taxmilik Commune
    2 KB (305 words) - 03:02, 24 February 2012
  • 1979-1981 Postgraduate student, UN Interpreter and Translator Training Course in Beijing Institute of Foreign Languages
    2 KB (277 words) - 02:25, 10 April 2013
  • ...s Delamarre, the interpreter for Gros, taking advantage of his position as translator, personally added to the Chinese translation of the treaty the following cl
    2 KB (373 words) - 07:52, 23 October 2009
  • ...1911-2016), born Yang Jikang, was a well-known Chinese playwright, author, translator and scholar. She was the widow of the famous novelist [[Qian Zhongshu]], wh
    3 KB (404 words) - 07:20, 25 May 2016
  • 《性社会学》''Human Sexuality'', translator, Henan People's Press, 1994.
    3 KB (409 words) - 02:51, 19 December 2014
  • As a translator, Bian introduced a number of world masterpieces to Chinese readers, includi
    3 KB (487 words) - 01:20, 8 December 2009
  • ...y Shapiro''' ('''沙博理''', Dec. 23, 1915 – Oct. 18, 2014) is a famed US-born translator and author who was one of the few Westerners to gain Chinese citizenship. H
    3 KB (512 words) - 03:21, 2 November 2014
  • ...whose real name was Shen Dehong, was a noted writer, art theoretician and translator. Born in 1896, he began his career as a writer in 1916. In 1920, he transla
    4 KB (617 words) - 02:05, 31 July 2009
  • ...to Chinese by Sramana Buddhayasa from Kubha and Zhu Fonian, a Chinese monk translator. The Dharmagupta Vinaya was put together by Dharmagupta one hundred years a
    6 KB (935 words) - 01:05, 27 May 2010
  • ...unded by [[Xuan Zang]], the celebrated [[Tang Dynasty]] (618-907) Buddhist translator who once resided in the [[Ci'en Monastery]] of [[Xi'an]], and his disciple
    7 KB (1,169 words) - 00:49, 27 May 2010
  • ...rn Jin Dynasty (265-316) Dharmaraksa emerged as the most prolific Buddhist translator of the time. An Indo-Scythian who lived with his family in Dunhuang, he was In the North, Kumarajiva was not the only prolific translator of Buddhist scriptures and classics. There were two others who played a piv
    18 KB (3,062 words) - 05:16, 19 May 2010
  • ...es reaching level 11 can be regarded as qualified as an intermediate-level translator. Level 11 is the standard to obtain the certificate of HSK Advanced Grade A
    17 KB (2,645 words) - 01:25, 8 July 2011